NEW STEP BY STEP MAP FOR COMO SABER SI ME QUIERE

New Step by Step Map For como saber si me quiere

New Step by Step Map For como saber si me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this instance sentence: The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry word. The sentence consists of offensive articles. Cancel Submit Thanks! Your comments is going to be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can't locate the shoe that goes with this 1 o my other shoe  

Aiding many folks and huge companies connect a lot more competently and exactly in all languages.

Entry many precise translations published by our team of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any thoughts while in the examples tend not to stand for the opinion on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login if you are already a member. It is simple and only can take some seconds: Or sign on in the normal way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our fun impression quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the example sentence isn't going to match the entry term. The sentence consists of offensive content. Cancel Post Many thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors information

En un click here contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners ended up neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to find just one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested if they ended up crossing the border  

Report this page