COMO SABER SI ME QUIERE OPTIONS

como saber si me quiere Options

como saber si me quiere Options

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The term in the instance sentence won't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive content material. Terminate Submit Thanks! Your opinions are going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes using this one particular o my other shoe  

Assisting a lot of folks and large organizations connect more efficiently and specifically in all languages.

Obtain countless accurate translations written by our group of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has already occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has now transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources online. Any views from the examples do not stand for the belief on the Cambridge Dictionary here editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To include entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso community or login When you are presently a member. It is easy and only takes some seconds: Or sign on in the normal way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our entertaining picture quizzes

/message /verifyErrors The word in the instance sentence does not match the entry term. The sentence contains offensive content material. Terminate Submit Many thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners ended up neck and neck as they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't obtain an individual set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested whenever they were crossing the border  

Report this page